Exhibition-making is an art of encounter — a space where perception, emotion, and thought converge. It is less about displaying works than about creating an experience, a choreography between viewer and image, silence and sensation.
These exhibitions invite us to move beyond the visible, to explore the subtle zones where form meets feeling. Each work becomes a threshold, a suspended moment where creation and contemplation dissolve into one another.
Pharmakon, Walkscapes, Mistranslationz, and The Sublime are ready to be exhibited at any time. Together, they form a constellation of reflections on perception, language, and the body’s relation to space — environments where art is not merely seen, but felt.






Faire une exposition, c’est créer un espace de rencontre — un lieu où la perception, l’émotion et la pensée convergent. Il ne s’agit pas seulement de montrer des œuvres, mais de susciter une expérience, une chorégraphie subtile entre le regard et l’image, le silence et la sensation.
Ces expositions invitent à dépasser le visible, à explorer ces zones sensibles où la forme rejoint le ressenti. Chaque œuvre devient un seuil, un moment suspendu où création et contemplation se confondent.
Pharmakon, Walkscapes, Mistranslationz et The Sublime sont prêtes à être présentées à tout moment. Ensemble, elles forment une constellation de réflexions sur la perception, le langage et le rapport du corps à l’espace — des environnements où l’art ne se regarde pas seulement, mais se ressent.